kg中的k是不是詞頭,是個(ge) 小問題。本不值得認真推敲。kg是質量的基本單位,可以像一個(ge) 符號那樣獨立應用;但不得在kg前麵再加詞頭,這是和其他基本單位截然不同的。知道這些也就夠了。
-
為(wei) 什麽(me) 有爭(zheng) 議呢?因為(wei) kg這個(ge) 質量單位本身有雙重性。本來它是厘米.克.秒製單位的倍數單位,就是1000克。原文是kilogram,gram是克,kilo的含義(yi) 是“千",組合在一起構成一個(ge) 單詞,kilogram(符號是kg), kilo是表示“千"的詞頭,即kg中的k是詞頭。類似的詞有:
(1) kilogram,(kg),千克
(2)kilolite,(kL),千升
(3)kilometre、kilometer,(km),千米
(4)kilovolt,(kV)千伏
(5)kilowatt,(kW)千瓦
從(cong) 以上的比較中看出,既然(2)(3)(4)(5)中的kilo(k)是詞頭,(1)式中的kilo(k)也一定是詞頭,這是西語構詞法決(jue) 定的。計量大會(hui) 已把kg定義(yi) 為(wei) 單位製的基本單位,卻沒有改變kelogram這個(ge) 詞,因此西語造詞法仍然有效,kilo是詞頭的地位也就沒有變。如果計量大會(hui) 定義(yi) kg=G,那才消除了詞頭k的影響。在G前就可以加各種詞頭了。現在用kg,就不能在kg前加詞頭,因為(wei) 沒有說kg的k不是詞頭。
以上是說kg中的k該認為(wei) 是詞頭的一麵。另一麵是,既然計量大會(hui) 已經定義(yi) kg是基本單位,就不要再把kg當成是克的倍數單位。而克是千克的分數單位,隻是不能表達為(wei) mkg,因為(wei) m、k都是詞頭,而詞頭是不能連用的。
當kg作為(wei) 基本單位獨立應用時,就沒有必要把k當作詞頭看了。在識別倍數單位、分數單位與(yu) 基本單位時,kg中的k絕不能看成是詞頭。
因此,單位製中的kg的k,有時必須看作是詞頭,如判別能否連用詞頭的場合;有時也可看作不是詞頭,如在kg當基本單位而應用時。掌握知識是為(wei) 了應用;答題式的二取一,沒有意義(yi) 。特別是本問題有二重性,難找*性答案。
-歡迎有興(xing) 趣的朋友發表見解~~
產(chan) 品分類
Products